设计和构建多语言网站的5个步骤

有用的提示 & 多语言网站的最佳做法。学习有关设计的所有知识 & 建立适合您业务的多语言网站.


如何建立一个多语言网站

每个企业都希望扩展其目标市场,还有什么更好的方法可以通过接触说另一种语言的市场来扩展它?

通过为您的客户提供多语言网站,您可以将您的业务推向国际,并扩展到新市场. 根据最近的统计

全世界只有20%的人口会说英语,这意味着有一个尚未开发的巨大市场正在等待发现.

点击鸣叫

但是,在建立多语言网站(或转换现有网站)后,您肯定需要解决和克服一些挑战性障碍.

在本文中,我将指导您完成所需的步骤,详细介绍您需要了解的有关多语言网站的所有内容-这样您就可以最大程度地减少出现问题的风险,并最大限度地利用机会。所以,让我们直接进入!

你知道吗? 多语言网站是指提供多种语言内容的任何网站,而多区域网站是针对不同国家/地区用户的网站。您可能想要 阅读Google的这份有用的指南 关于搜索引擎的多语言内容准则.

步骤1 –翻译您的内容

尽管与设计或构建网站没有直接关系,但这也许是您需要采取的最重要的步骤。您要开始做的第一件事就是翻译您的内容。无论您要在网站上浏览多个页面,还是要处理数千个页面和产品说明,翻译内容都是最耗时的任务,因此您需要立即开始.

翻译您的内容第一步是将每个页面的内容翻译成您希望网站使用的语言.

您还希望翻译准确无误,因此请避免使用免费的语言翻译工具.

小建议: 虽然您可能会想使用免费的翻译工具,例如 谷歌翻译, 这些工具并不总是完美的(即使服务会定期更新)。由真实的人翻译您的内容!

尽管这可能是最具成本效益的解决方案,但是聘请专业翻译服务或自由译员是一条非常准确的方法。您可以考虑多种翻译服务,例如 国际翻译 要么 大任务. 这是因为人工翻译人员对语言的掌握要牢固得多,包括概念,词汇和每个句子的整体感觉等方面.

第2步-确定您的多语言格式

简而言之,您可以通过两种主要方法来设计多语言网站。您可以:

1)有一个网站域,您可以在其中使用网站的单一域名并添加包含已翻译页面的子域(或子文件夹).

多语言单域格式这是一个单域多语言网站的示例 三星. 请注意,每种语言都链接到相同的域.

2)您可以使用单独的域来托管网站的多语言版本,例如使用单独的域 co.uk.fr. 网站.

多语言独立域名网站这是一个多语言网站的示例,其中三菱每种语言都有各自的域。请注意,域名以每个国家/地区的特定IDN c​​cTLD结尾,例如.es或.co.za.

两者都有优点和缺点,如下所述:

子域方法

优点

  • 经济实惠的解决方案
  • 无需投资数十个URL和域名

缺点

  • 将需要重定向页面
  • 链接断开的风险更高

分离域方法

优点

  • 不管他们使用哪种语言,都将获得专用的用户体验
  • 不必重定向页面
  • 设置时间更少
  • 列出链接断开的风险

缺点

  • 可能很贵
  • 意味着您必须管理和更新多个网站.

子域方法–如何构建子域布局

使用子域方法,您只需创建额外的链接页面即可到现有的英语书写页面。例如,假设您要将英语翻译成法语,西班牙语和德语。您将拥有英文页面,然后需要创建其他三个页面,每种语言一个页面,并为每个国家/地区和用户位置创建子域。例如, es.yourwebsite.com 其中“es”是西班牙语的子域名。另外,您的网站应该可以选择其他语言.

多语言子域布局

然后,这些页面需要以将英语页面连接到用户的相同方式链接在一起,从而可以轻松浏览您的网站。基本上就像您网站的副本,只是使用与英语网站平行的另一种语言.

但是,您还需要为每个英语页面添加一个链接,以便使用该页面作为登录页面(访问您的网站时访问的第一个页面)的用户可以快速翻译内容.

单独的域方法–如何构建单独的域布局

您可以采用的第二种方法是投资于代表每种语言的单独网站。尽管主要的问题是预算(因为您将要为单独的域和自定义网址付费),但是使用此方法有很多好处.

首先,您可以编写针对每个国家/地区的内容。尽管使用子域方法可以做到这一点,但是当您尝试管理网站的多个层时,事情可能会非常复杂.

相反,在单独的域设置中,您可以保留所有内容,因此不会有内容最终落在错误的网站上的风险。例如,您可能正在撰写与英国相关但与其他国家无关的某些主题的文章。这意味着您只能在每个网站上托管相关内容,从而使客户更好地收集他们感兴趣的相关内容.

多语言独立域布局卫报:美国和英国版

第二个主要优点是您可以轻松实现多语言格式。这是因为您可以简单地在网站的每个页面上添加一个下拉菜单,以链接到网站翻译版本上的并行页面.

这意味着读者登陆到哪一页都没关系​​,他们只需单击下拉菜单(见下文)即可立即进入翻译后的页面(和整个网站),因此他们可以继续浏览您的内容毫不费力地.

尽管可能很昂贵,但它也是一种更容易设置的方法,因为您只需像在原始网站中那样投资另一个网站和URL,然后再添加翻译后的内容即可。为了使事情变得更加简单,您只需将现有网站复制到新域中,然后将内容替换为翻译后的版本即可.

步骤3 –实施语言选择菜单

与任何网站一样,功能和整体用户体验必须成为您做出每个决定的核心。如果您已经有要转换的网站,则首先要查看下面详细介绍的设计功能将如何适合您当前的主题。如果您要启动一个新网站,则可以从头开始.

最重要的是,您将要考虑用户将如何选择他们以哪种语言查看您的网站。如果您在网上查找示例,则最流行和最有效的选择形式之一是使用放置适当的广告下拉菜单.

多语种网站语言选择菜单亚马逊:下拉菜单示例

通常,这些菜单位于主页的右上角,并且是放置它们的一种通用位置,这意味着用户会本能地在此处查找。另外,实现语言更改功能的另一种方法是通过添加可供选择的语言列表.

您可以将其添加到网站的页眉,页脚,甚至添加到侧边栏中,无论您认为哪种设计都对您正在使用的设计都有利。还值得注意的是,如果您使用的是WordPress等网站平台,则可以使用许多插件和功能来简化此任务.

第4步–设置语言选择菜单

确定适合您网站主题的设计或功能后,您可以从构建菜单本身开始。首先,您首先要列出要提供的所有语言.

然后,您将要考虑如何在菜单上列出它们。企业通常采用两种方法来解决此问题;使用标志或使用文本。就个人而言,我更喜欢使用基于文本的方法,因为这使用户易于识别和定义他们要使用的语言。.

小建议: 请勿仅使用菜单上的标志。请记住,标志代表国家,而不是语言。而且,某些语言还会说多种语言,并且可以在多个国家/地区使用一种语言。例如,西班牙语(或西班牙语版本)在世界各地的国家/地区使用.

使用基于文本的选项,并记住以其本机形式编写语言。例如,德语将需要写为“ Deutsch”,西班牙语应写为“Español”,而法语应写为“Français”。这仅仅是为您的国际用户提供更好的UX(用户体验).

在大多数情况下,许多网站会选择同时使用文字和标记,以便您能够轻松识别用户正在寻找的语言.

小建议: 确保扫描您的翻译内容并检查是否存在抄袭。虽然您的原始内容可能不会被gi窃,但您的新内容可能会被窃,因此请使用like窃工具,例如 Copyscape 要么 学术化 去检查。否则,您将冒着损害网站信誉和SEO排名的风险.

步骤5:检查您的排版

网站的多种语言排版是一个重要的细节,当您忙于设计网站时,很容易忽略.

这包括您用于内容的字体和布局。虽然手写字体看起来很适合英语文本,但是您需要问自己,将其翻译为法语或更复杂的语言(如中文或阿拉伯语)时,可读性如何?

多语言网站语言排版

始终确保您检查内容,以确保为用户提供的所有语言均可读。根据经验,在编写多语言网站时,使用起来要容易得多 统一码, 一个能够编码超过90种语言的字符的平台.

多种网站unicode编码

与上述考虑并驾齐驱;您将需要检查文本的格式和对齐方式。对齐页面左侧的文本似乎很正常,但是某些社会和文化从右到左阅读,这意味着您需要翻动或镜像页面.

记住小细节…

通过这份详细指南,我们已经涵盖了多语言网站的许多主要设计和构建要点,但是值得注意的是,您需要注意一些细微的细节,以确保您的网站非常适合用户在其他国家和文化中.

例如,了解一种文化代表着什么并且相信一种文化对您的成功至关重要。例如,您不想上传图片或声明另一种文化将会令人反感的声明。上线前请务必检查.

同样,在显示日期时,并非每个国家/地区都使用相同的格式,这是您需要确保在翻译和设置页面格式时得到纠正。如果您的网站使用CAPTCHA,则某些网站建设者会错过的一大事情是.

当然,字母和字符在不同的语言中会有所不同,并且可能无法使用外来键盘键入英文的验证码。您要记住的最后一件事是如何显示电话号码。如果您位于英国,但您的网站现在在印度运营,请确保在国家/地区代码中添加国家/地区代码,以便用户与我们取得联系.

结论

这使我们到了本文的结尾,讨论了如何构建多语言网站。设计网站时,主要重点是照常向用户展示USP(唯一销售主张),重点是为用户提供可能的最佳用户体验。花些时间,组织起来,新的多语言网站一定会成功!

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map