Веглот Ревиев

Веглот.цом Ревиев


Веглот – је преводилачки АПИ развијен за локализацију веб локација. Покренута као једноставан исјечак кода још 2016. године, услуга је на крају прерасла у моћан и флексибилан алат за превођење садржаја веб страница на различите језике. Такође се показало да је брз начин за стварање вишејезичних пројеката без вештина кодирања. Решење долази са гомилом сјајних функција и одлично функционира са свима главне платформе за изградњу веб локација и ЦМС.

Преко 60.000 власника веб локација тренутно користи решење за локализацију својих веб локација. Алат нуди опције аутоматског и ручног превођења у зависности од захтева корисника у погледу језичне течности, граматике, стила итд. Припадаће различитим типовима пројеката од једноставних веб локација заснованих на садржају и малих предузећа развијених са ВордПресс или Вик на платформе за е-трговину и дигиталне продавнице креиране помоћу Схопифи, Магенто, БигЦоммерце, и још. Можете га користити и са СааС и ЦМС платформама за изградњу веб локација.

Да ли заиста имамо крајње решење за локализацију без потребе да трошимо стотине долара на висококвалитетни садржај? Погледајмо шта Веглот нуди у погледу флексибилности и функционалности превођења.

За и против

Алат нуди низ сјајних функција поред разних преводилачких алата. С друге стране, не бисте га требали сматрати коначним решењем за локализацију када се користи у аутоматском режиму. У овом случају корисници ће и даље морати да изврше корекције. Поред тога, неке функције су доступне само за премиум кориснике.

Прос:
Против:
&# к2714; Подршка за 100+ језика – креирајте вишејезичне пројекте упркос локацији ваше циљне публике и искористите глобалну помоћ.
&# к2714; Једноставност употребе – нису потребне вештине кодирања. Инсталација и подешавање су једноставни и брзи захваљујући.
&# к2714; 100% компатибилност – Веглот одлично функционира са различитим произвођачима веб локација. Можете га користити са ЦМС платформама као што су ВордПресс, Јоомла или Друпал, као и са СааС софтвером као што су Вик, Скуареспаце и други.
&# к2714; Напредни алати за превођење – корисници могу да бирају између ручног и аутоматског превођења за брзу и једноставну локализацију.
&# к2714; Базен професионалних преводилаца – добра карактеристика за уштеду неколико долара и вишејезични садржај који производе специјални професионалци.
&# к2714; Више домена – функција је доступна само у премиум плановима и омогућава вам да истовремено користите услугу за више веб локација.
&# к2718; Функција аутоматског превођења и даље захтева корекције и уређивање.
&# к2718; Премиум планови изгледају превише присебно.
&# к2718; Почетни планови ограничени су на број речи које треба превести.
&# к2718; Превод ће бити аутоматски онемогућен у случају отказивања плана.

Шта је добро за?

Веглот је сјајно решење за оне који желе уштедети новац и престану да наручују ценовне текстове са изворних говорника. Одговара сајтовима на основу садржаја, дигиталним продавницама, малим пословним пројектима, одредишним страницама итд. Ако ваш одређени пројекат захтева локализацију, Веглот би могао бити прави избор.

Зашто је локализација важна

Имати вишејезичну верзију веб странице долази с низом предности. Они су следећи:

  • Локализовани веб сајтови обезбеђују шири опсег и бољи ангажман са корисницима из различитих земаља.
  • Циљна публика је увек свесна, јер их је преведене веб странице лакше разумети.
  • Преведени садржај доводи до конкурентских предности за веб локацију у одређеној језичкој зони. Поред тога, могли бисте да цените и више рангове уз СЕО предности.
  • Што је ваша веб локација лакша за разумевање, већа је стопа конверзије.

Преводитељски АПИ отвара нове видике и чини ваше пројекте конкурентно јачим.

Инсталација и подешавање

Иако је Веглот у почетку додатак, морате имати веб веб локацију да бисте га користили. Као што смо раније споменули, одлично функционира са свим врстама платформи и нуди различите могућности интеграције у зависности од произвођача веб сајта или ЦМС-а који користите.

Почетак

Услуга има бесплатни пробни план. Иако изгледа прилично ограничено са само до 2.000 речи и једним доменом који треба превести, пружа јасну визију како Веглот заправо делује. Да бисте приступили алату за локализацију, морате се пријавити.

Регистрација Веглот-а

Процес регистрације захтева довршавање неколико једноставних корака. Од корисника ће се тражити да наведе свој е-маил и лозинку. Када завршите, на вашу е-пошту биће послано аутоматско писмо за потврду. Отворите га и следите везу да бисте приступили услузи.

Регистрација за завршетак Веглот-а

Сада сте слободни да креирате нови пројекат. Наведите његово име и одаберите платформу за изградњу веб локација са падајуће листе. Овде имамо сва главна ЦМС и СааС решења, укључујући ВордПресс, Магенто, БигЦоммерце, Вик, Скуареспаце и многе друге. Једноставно изаберите ону коју користите и пређите на следећу фазу. Имајте на уму да свака платформа може захтевати различите начине да решење буде интегрисано са вашом одређеном веб страницом. Погледајте неке примере.

Пројекат креирања Веглота

Пример инсталације ВордПресс-а

Рецимо, имате блог направљено уз ВордПресс. Желите да је преведете на неколико језика како бисте унели више промета на садржај. У овом случају, поступак подешавања захтева довршавање следећих корака:

Корак 1 – Инсталација додатка Веглот

Решење је развило прилагођени додатак за ВордПресс веб локације. Све што требате је да га инсталирате. Процес је исти као и за све друге додатке који се користе за ВП веб локације. Једном када се активира, видећете је на админ панелу са ваше леве стране.

Инсталација додатка Веглот

Корак 2 – Подешавање и конфигурација

У овој фази морате копирати АПИ кључ са надзорне табле Веглот и залепити га на административни панел додатка у предвиђеном простору. Такође је неопходно да наведете оригинални и одредишни језик веб локације.

Подешавање и конфигурација Веглота

Корак 3 – Преведи веб локацију

Систем ће аутоматски проверити да ли је додатак правилно инсталиран и конфигурисан. Ако је то случај, на вашој веб локацији аутоматски ће се појавити тастер за искључивање са свим садржајем преведеним на одредишни језик.

Иста метода се односи и на остале ЦМС платформе. Сада, погледајмо како то функционише са СааС програмима за изградњу веб локација.

Пример инсталације Вик-а

Ако имате сајт за мало предузеће или Интернет продавницу направљен са Вик-ом, поступак инсталације бит ће мало другачији иако тешко теже. Проћи ће неколико минута да се ваша веб локација Вик локализује.

1. корак – Одаберите језике

Пре свега, морате одабрати оригинални и преведени језик. Ако користите бесплатни пробни или уносни план, ваш рачун ће бити ограничен само на један преведени језик. Они који жуде за више опција, требало би да се одлуче за премиум пакете.

Веглот Изаберите језике

Корак 2 – Додајте исјечак Веглот-а

Систем ће аутоматски генерисати исјечак ЈаваСцрипт. Копирајте га и додајте на своју веб локацију. Поново је учитајте да бисте видели дугме за прелазак на језик. Кликните на икону преведеног језика да бисте видели садржај који је већ локализован.

Додајте исјечак Веглот-а

Као што смо раније рекли, нису потребне вештине кодирања или програмирања. Уз Веглот, ваш пројекат може бити преведен за неколико минута. Крајње је време да детаљније прегледамо могућности које пружа алат за локализацију.

Функције и интеграције

Веглот је решење „све у једном“ где требате само да завршите брзи поступак инсталације и да извршите примарно подешавање. Када су подешени изворни и одредишни језици, систем ће аутоматски одрадити остатак. Алат долази са додатним могућностима да веб локацију учини пријатнијом и привлачнијом за кориснике.

Преводилачки инструменти

Осим основне функције локализације, Веглот има и додатне алате за превођење. То укључује:

  • Речник – корисник је слободан да дода преводе и појмове који ће се аутоматски додати у речник Веглот. На пример, можете да задржите име вашег ранда или компаније које треба да се чува на изворном језику. Поред тога, ова функција омогућава да се одређене речи означе као функција „Никад не преведи“ или „Увек преведи“.
  • Претражите и замените – систем ће се аутоматски вратити и открити речи или изразе који нису преведени или преведени погрешно.

Контролна табла налога

Управљачка плоча налога Веглот Аццоунт

Систем омогућава корисницима да прате све преводе са једне Веглот контролне табле. Може се користити за преглед садржаја и свих локализација у исто време. Обично га не користимо много, јер контролна табла не дозвољава креирање нових страница иако приказује статистику.

СЕО Оптимизација

Веглот преводи веб странице узимајући у обзир праксе Гоогле претраживача. Као резултат тога, корисници могу имати користи од аутоматизоване вишејезичне СЕО оптимизације која укључује омогућени хрефланг да дефинише локацију веб локације, наслове, описе, метаподате итд..

Аутоматско преусмеравање

Систем користи подешавања прегледача посетилаца за дефинисање њихове локације. Затим аутоматски преусмерава кориснике на страницу са релевантним језиком. Локализација се односи не само на странице, већ и на обрасце за контакт, потврду е-поште, итд.

Опције колаборације

Власници веб локација могу да позову друге чланове тима да заједно раде на локализацији директно са контролне табле Веглот-а.

Дизајн дугмади прекидача

Дизајн дугмета прекидача Веглот

Док се тастер за превођење језика аутоматски појављује након што повежете алат, ипак можете променити начин на који он изгледа. Може се прилагодити главној теми веб локације. Додатна подешавања омогућавају вам да конфигуришете дугме као и да омогућите падајући мени за њега, промените врсте застава и још много тога.

Аутоматско вс Ручно превођење

Веглот је развијен како би се осигурао процес локализације веб страница без проблема уз помоћ аутоматских алата за превођење. Све ћете странице превести за неколико минута. Међутим, аутоматска функција није тако добра у случају да циљате одређену или захтевну публику у погледу квалитета садржаја. Корисници ће морати да ураде неке корекције, посебно када су у питању професионални и ниша оријентисани текстови.

У овом случају, ручни превод звучи као боља опција. Веглот представља скуп стручњака који пружају своје услуге. Они углавном укључују изворне говорнике са нижим ценама у поређењу са традиционалним маркетиншким маркетима. Цена почиње од 0,08 УСД по речи. Видећете коначну цену у зависности од броја страница које вам је потребно превести. Корисници су бесплатни вишим локалним професионалцима на Веглот контролној табли.

Подршка муштеријама

Опције подршке зависе од плана који одаберете. Основни ресурси доступни су сваком кориснику. Укључују Центар за помоћ са водичима и водичима који описују начине како да започнете као и повезивање сервиса с платформом веб локације коју користите. Поред тога, овде имамо блог са неколико корисних чланака и типичним системом за е-пошту.

Корисничка подршка Веглот-а

Ако хитно требате да се обратите представницима Веглота, то можете учинити и преко званичног Фацебоок налога.

Планови & Цијене: Колико кошта Веглот?

Веглот Прицинг

Као што већ знате, постоји бесплатни пробни план. Међутим, ограничен је само једним преводом до 2000 речи. То је једнако просјечном посту на блогу. Дакле, сигурно ћете морати да надоградите свој план како би веб локација била у потпуности локализована. Корисници могу бирати између 5 доступних планова:

  • Стартер трошкови € 9.9 месечно за један домен и до 10.000 речи.
  • Пословни трошкови € 19 месечно са до 50.000 речи и 3 домена.
  • Про трошкови 49 € месечно са 5 места и 200.000 речи укључује.
  • Напредни трошкови 199 € месечно за милион речи и 10 домена.
  • Предузеће почиње у € 499 у зависности од ваших захтева.

Сваки план има и бесплатну пробну верзију, док Бусинесс, Про, Адванцед и Ентерприсе долазе са премиум подршком и Ливе Цхат.

Политика поврата Веглота

Претплатници имају прилику затражити пуни поврат у року од 15 дана након куповине плана. Да би се квалификовали за повраћај новца, они морају:

  • Пошаљите захтев за отказ најкасније 15 дана након куповине;
  • Захтевајте повраћај новца само за претходну претплату. Обнављања и надоградње се не враћају.

Ако испуните те захтеве, добићете свој налаз у року од 48 сати.

Закључак прегледа Веглот-а

Веглот је СааС решење за локализацију веб локација које покреће АПИ. Не захтева вештине кодирања и испоручује скуп функција за превођење и интеграцију. То би могло бити добро решење за оне који се баве текстовима за унос и средњи ниво, јер аутоматско превођење и даље захтева уређивање и исправљање.

Ако је ваш пројекат углавном фокусиран на специфичну циљну публику која жуди за висококвалитетним садржајем у смислу граматике, стила, интерпункције или форматирања, ипак ћете морати да поставите више стручњаке било из центра Веглот-а или са других тржишта.

Испробајте Веглот бесплатно

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map